Quand les éditeurs manga font de la pub à leurs concurrents

Publié le jeudi 12 septembre 2013 par Alexandre Sangoku. Mis à jour le 12 septembre 2013 à 11h00.
Quand les éditeurs manga font de la pub à leurs concurrents
Article précédent
Article suivant

Ce n’est pas (pas encore ?) mon grand retour dans les colonnes de Bande Dessinée Info, mais ce petit billet est là pour vous signaler une petite curiosité. Je rangeais gaillardement ma bibliothèque hier, lorsque qu’un truc m’a directement sauté aux yeux : sur la couverture du dix-huitième volume de la série Lone Wolf and Cub (ce fabuleux polar à la sauce samouraï de Kazuo Koike et Goseki Kojima publié chez Panini) figurait en bonne et due forme la mention Kurukawa, presque le nom d’un éditeur ô combien concurrent de la maison Panini.

Lone Wolf and Cub 18 - Le Crépuscule des Kurokawa

On imagine bien le brainstorming chez les italiens quand il a fallu quasiment publier le nom d’un autre éditeur en couverture ! A l’époque (ce manga est sorti le 23 août 2007), la mode était encore d’indiquer un titre pour chacun des volumes d’une série manga. Impossible d’y couper pour Lone Wolf and Cub, les lecteurs n’auraient pas compris pourquoi ce dix-huitième tome n’en avait pas. Et puisqu’il n’était pas pensable de traduire le nom propre "Kurukawa", un clan ninja, il a bien fallu s’y résoudre : l’éditeur Panini allait devoir imprimer "Le Crépuscule des Kurokuwa" à la une. Heureusement que le lettrage, peu lisible, a permis de limiter la casse ;)

En poursuivant mon rangement, j’ai trouvé une variante du même type. Le 24 mars 2009, Glénat Manga a commencé la publication d’une série de Masaomi Kanzaki (dix volumes sont parus en France, dont le dernier le 13 octobe 2010). Son titre ? Kaze, tout simplement (et sans accent). En mars 2009, il existait déjà un éditeur de DVD spécialisé dans l’anime et le manga sous le nom Kaze (sans accent lui aussi), sans concurrence directe avec l’édition de mangas papier. Mais, l’évolution du marché manga étant imprévisible, apparaît en janvier 2010 un nouvel éditeur. Il se nomme Kazé (l’accent apparaît à ce moment-là) et bénéficie de l’appui direct des géants de l’édition japonaise Shōgakukan, Shūeisha et Shopro qui ont racheté le label Asuka. Et là, on imagine qu’il devient un peu compliqué pour Glénat de continuer à publier un manga dont la série, à un accent aigu près, porte le nom d’un concurrent plus que sérieux. Mais la série originale touchant à sa fin la même année, le problème se règle de lui-même.

Avez-vous d’autres exemples ? N’hésitez pas à les ajouter en commentaires en bas de cet article !

Commentaires
Les commentaires anonymes sont autorisés.
Chaque commentaire est vérifié par la rédaction avant d'être publié.
Dans la même rubrique
Lady Mafia engendre le scandale
Lady Mafia engendre le scandale
Une parution est en train de faire scandale en Italie. Il s’agit de Lady Mafia. L’histoire est assez classique. Veronica De Donato a vu sa famille se faire exterminer. des années après le (…)
Pas de visuel
Otomo en dédicace
EVENEMENT !!! Mr. Katsuhiro Otomo le créateur d’AKIRA sera en dédicace EXCEPTIONNELLE ET UNIQUE le samedi 4 juin au VIRGIN des CHAMPS ELYSEES de 16h à 18h. A cette occasion Mr. Otomo offrira (…)
Télérama fête les 25 ans du Chat de Philippe Geluck avec un hors-série
Télérama fête les 25 ans du Chat de Philippe Geluck avec un hors-série
Apparu en mars 1983 dans les pages du quotidien belge Le Soir, Le Chat aura cette année 25 ans. L’hebdomadaire culturel Télérama a décidé de fêter l’événement de belle manière en publiant un (…)
3 heures d'Avengers ?
3 heures d’Avengers ?
C’est la rumeur du moment. Il est possible qu’au mois d’août prochain une version longue du films Avengers sorte sur les écrans. Sites spécialisés ou blogs, ils ont tous la news. Toujours est il (…)
Note des internautes
0/5 0 vote
A lire également
Statistiques
132422 albums et 66256 numéros de périodiques dans notre base de données