Une association de la défense de la culture et de la langue française monte au créneau. Selon cette dernière, le mot "bulle" en bande dessinée est mis à mal. Considéré comme trop enfantin, elle exige que tous les festivals utilisant le mot "bulle" dans leur titre soit changé. Rappelons que la définition scientifique de la bulle utilisée dans la bande dessinée franco-belge est le phylactère. Aura-t-on un Quai des Phylactères, Phylactères de Mantes ou On a Marché sur le Phylactère pour satisfaire ces esprits chagrins ?
On attend la réaction des festivals concernés. En tout cas les producteurs de boissons pétillantes voient cette démarche d’un très bon oeil. Selon eux, le mot bulle est de plus en plus galvaudé, et cela nuit a leur image. Un problème que n’ont pas les américains (les dialogues figurent dans des balloons chez nos amis Outre-Atlantique) et les italiens qui parlent à l’aide de fumettis.



