Pika propose une traduction simultanée

Publié le jeudi 19 mars 2015 par Hervé Beilvaire. Mis à jour le 19 mars 2015 à 10h00.

C’est le 9 mars dernier que les éditions Pika ont lancé leur abonnement simulpub. Contre 0,99€, le lecteur pourra lire chaque nouveau chapitre juste après la parution japonaise. Cette solution se veut une réponse au piratage. Si la traduction sera officielle, si lettrage et mise en page seront de qualité, il reste un hic. Les chapitres sont protégés par DRM.

Pour le lancement, Pika a choisi une de ses séries phare L’Attaque des Titans (à partir de l’épisode 67). L’éditeur ne veut pas en rester là et prévoit de développer une offre ultérieurement.

Commentaires
Les commentaires anonymes sont autorisés.
Chaque commentaire est vérifié par la rédaction avant d'être publié.
Dans la même rubrique
Adieu, Fred
Adieu, Fred
Les mots manquent pour saluer le départ de Fred. Artiste multitâches, son sens de la poésie a émerveillé les lecteurs. Si son oeuvre principale reste la bande dessinée (Philémon, Timoléon, Le (…)
Charlie Hebdo n'est pas mort
Charlie Hebdo n’est pas mort
Ils n’ont pas tué Charlie. On a appris aujourd’hui, au lendemain de l’attentat qui a causé la mort de douze personnes et en a blessé onze autres, que Charlie Hebdo poursuivait son combat. Soutenus (…)
Du Futuro sur France Inter
Du Futuro sur France Inter
En ce moment, Alain David, Frank Bourgeron, Catherine Meurisse et David Servenay sont invités sur France Inter. L’émission s’intitule, Ouvert la nuit, présentée par Alexandre Héraud. Ecouter (…)
Yann raconte la jeunesse de Thorgal
Yann raconte la jeunesse de Thorgal
La série « Les Mondes de Thorgal » va avoir une nouvelle branche à son arc : La Jeunesse de Thorgal. Ce nouveau spin-off est expliqué par le scénariste de la série, Yann. Le premier tome se (…)
Note des internautes
0/5 0 vote
A lire également
Statistiques
129937 albums et 66240 numéros de périodiques dans notre base de données