Les traductions japonaises stoppées chez Ankama
Publié le lundi 18 mars 2013 par Thomas Clément. Mis à jour le 18 mars 2013 à 14h40.

Alors que les fans commençaient à s’impatienter devant les reports de parutions, l’éditeur roubaisien a finalement annoncé l’arrêt de ses séries traduites du japonais. Si les dégâts sont minimes (seules les quatre séries Black Joke, Hitman, La paire et le sabre et Togainu no Chi sont concernées), la crédibilité d’Ankama Editions est en baisse parmi son lectorat, contraint d’abandonner la lecture des séries dont ils avaient déjà acquis plusieurs volumes. Espérons que cette mauvaise nouvelle n’appelle pas d’autres déceptions...
Commentaires
Les commentaires anonymes sont autorisés.
Chaque commentaire est vérifié par la rédaction avant d'être publié.
Dans la même rubrique

Le label comics des éditions Glénat, modestement présent en librairies pour le moment, a annoncé la venue du britannique Ian Churchill au Comic Con 2012. Cet auteur, qui a déjà oeuvré sur des (…)

La structure hybride, qui joue à la fois le rôle de plate-forme communautaire, de diffuseur en ligne et d’éditeur traditionnel, passera un nouveau cap le 3 juin prochain. La vente directe à partir (…)

La première saison de Lastman a enchanté les foules ! Dynamique, mêlant action, réflexion et humour, les épisodes publiés sur Delitoon s’enchaînent sans temps mort. Les auteurs (Bastien Vivès, (…)

C’est dans la nuit du 22 au 23 février que Maurice Rosy est décédé. C’était un des derniers témoins de l’âge d’or de la bande dessinée. Directeur artistique du Journal de Spirou jusqu’en 1971, il (…)
Note des internautes
A lire également
Statistiques
132309 albums et 66256 numéros de périodiques dans notre base de données
- - 17763 séries
- - 30238 oneshots
- - 1784 périodiques et revues
- - 33562 auteurs
- - 2563 éditeurs






