Les traductions japonaises stoppées chez Ankama
Publié le lundi 18 mars 2013 par Thomas Clément. Mis à jour le 18 mars 2013 à 14h40.

Alors que les fans commençaient à s’impatienter devant les reports de parutions, l’éditeur roubaisien a finalement annoncé l’arrêt de ses séries traduites du japonais. Si les dégâts sont minimes (seules les quatre séries Black Joke, Hitman, La paire et le sabre et Togainu no Chi sont concernées), la crédibilité d’Ankama Editions est en baisse parmi son lectorat, contraint d’abandonner la lecture des séries dont ils avaient déjà acquis plusieurs volumes. Espérons que cette mauvaise nouvelle n’appelle pas d’autres déceptions...
Commentaires
Les commentaires anonymes sont autorisés.
Chaque commentaire est vérifié par la rédaction avant d'être publié.
Dans la même rubrique

C’est le 7 avril 2010 que la série concept Jour J débarquait dans les bacs. Le principe en était simple : Revisiter les évènements historiques. Le premier tome en atteste : Et si les russes (…)

Le Syndicat des Transports d’Île-de-France s’est attaché les services du créateur de Mamette et Mon Ami Grompf pour promouvoir son nouveau site de recherche d’itinéraires vianavigo.com et les (…)

Il reste cinq bons mois avant le jour J, mais l’on sent bien que les choses se précisent du côté de Saint-Malo. Le festival Quai des Bulles 2012, qui se tiendra du 26 au 28 octobre, vient en effet (…)

C’est officiel depuis le 2 novembre, Bamboo détient désormais une part majoritaire, sans autre précision, dans la société Audie/Fluide Glacial, jusqu’ici dans le giron du groupe Madrigall, qui (…)
Note des internautes
A lire également
Statistiques
129411 albums et 66235 numéros de périodiques dans notre base de données
- - 17476 séries
- - 29797 oneshots
- - 1783 périodiques et revues
- - 33091 auteurs
- - 2551 éditeurs






