Oneshot

Japon, 1 an après

14 mars 2012 - 300 pages - Édité par Kazé
Japon, 1 an après par Yasmine Hydran, Katsura Takada, Glou et Dayhne Binatai - Couverture
© Kazé / Hydran / Takada / Glou / Binatai
Japon, 1 an après est un album oneshot de Yasmine Hydran, Katsura Takada, Glou et Dayhne Binatai, paru en 2012. Selon nos informations, il n'en existe qu'une seule édition, publiée par Kazé.
Note des internautes
0/5 0 vote

Auteurs

1 édition

Japon, 1 an après - 9782820303448
14 mars 2012
Editeur: Kazé
ISBN: 978-2-8203-0344-8
EAN: 9782820303448
ISBN-10: 2820303447
ASIN: 2820303447
ID édition: 4950
Collection: Seinen Kazé
Broché 300 pages
Poids: 0.665 kg
21 x 15 x 2.5 cm

Synopsis

Recueil de 8 histoires courtes sur le drame qui a touché le Japon il y a maintenant presque un an, Japon 1 an après a été créé pour soutenir les japonais à travers ce que nous faisons de mieux : l’édition d’oeuvres culturelles japonaises. Pour ce projet, nous avons demandé à 8 jeunes dessinateurs japonais, et 5 auteurs, dont certains français, d’écrire une histoire sur les évènements du 11 mars 2011. Ce sont ces histoires qui paraîtront sous le titre Japon 1 an après le 14 mars 2012 en librairie. Ce livre a été conçu pour soutenir le Japon, et tous les bénéfices des ventes seront reversés à la Croix Rouge Japonaise. Le Mot de l’éditeur « Les événements qui ont frappé l’archipel nippon le 11 mars 2011 à 16h15 ont bouleversé durablement la vie des Japonais. Cette nation moderne, toujours en avance sur son temps, qui s’est déjà relevée tant de fois, a en quelques heures, basculé dans l’horreur à la suite d’un séisme terrifiant ressenti à des centaines de kilomètres de son épicentre. À cela s’est ajouté un tsunami dévastateur, des vagues d’une trentaine de mètres qui ont littéralement rasé une région entière du Japon, emportant véhicules, maisons, habitants, aéroports et villes entières... La raison pour laquelle j’ai décidé, en tant qu’éditeur de bandes dessinées japonaises, de réaliser cet ouvrage, et de le concevoir comme un pont entre le Japon et la France, est très simple. Je suis tombé amoureux du Japon il y a près de 20 ans, et je n’ai jamais cessé de l’aimer. Ce pays est unique et d’une incroyable richesse culturelle et humaine. J’y ai trouvé mon métier, mes amis, ma femme, ma seconde famille. Je suis français de nationalité, mais j’aime à croire que je suis un peu japonais dans l’âme. En tout cas, mon âme a été meurtrie à cette occasion. Kazé est une société française appartenant à un groupe éditorial japonais, et mes collègues sont français et japonais. C’est tous ensemble que nous avons rêvé ce projet. Cette anthologie graphique a pour but de rappeler qu’il y a tout juste un an, des milliers de gens ont été emportés en quelques instants. De penser à tout ceux qui sont aujourd’hui dans la misère totale, et qui ont tout perdu. Un livre qui donnerait la parole à des auteurs japonais épaulés par des Français. Un livre qui avec votre aide et votre soutien, nous permet aujourd’hui d’aider ensemble les victimes qui tentent de survivre et de se reconstruire. Ce livre que vous tenez entre vos mains, c’est l’hommage sincère d’une maison d’édition à nos amis Japonais, vers qui vont aujourd’hui nos pensées. Gambatte Nihon ! »

Avis et critiques des internautes
Les commentaires anonymes sont autorisés.
Chaque commentaire est vérifié par la rédaction avant d'être publié.
Caractéristiques
Thèmes
Drame
Seinen
Tranche de vie
Statistiques
129198 albums et 66235 numéros de périodiques dans notre base de données
A lire également